St. Vladimir Ukrainian Orthodox Cathedral
5913 State Road
Parma Ohio
/ Calendar-Events / Ukrainian Village Parade 2022

Ukrainian Village Parade
Saturday, August 27th at 11:00 a.m.
August 22, 2022
Dear Brothers & Sisters in Christ,
Glory to Jesus Christ! Slava Isusu Christu!
In looking through my Ukrainian Village files recently, I came across two letters and decided that we should be reminded from time to time how Ukrainian Village in Parma became a reality.
On October 20, 2007, our parish sent a letter to Mayor Dean DePiero which read, in part:
“Over the last 10 years, we have witnessed a rapid growth of the Ukrainian population in
the United States. Immigrants have been arriving in numbers not seen since the end of
World War II.
This influx of Ukrainians has also been evident in the City of Parma and neighboring
communities, with the arrival of thousands of new residents. The increase has been
especially noticeable on State Road, between the 5200 and 6100 blocks.
With this in mind, at the monthly meeting of the Board of Trustees of St. Vladimir Cathedral,
it was unanimously decided to request that the City of Parma designate the area in front of
St. Vladimir Cathedral as “Ukrainian Village”, with an appropriate sign attached to the
utility poles.”
We received the following reply:
“Dear Reverend Nakonachny,
Thank you for the idea of establishing a “Ukrainian Village” along State Road. Due to the
unanimous positive response, the City of Parma intends to establish a working committee of
representatives from the Ukrainian business and religious community to make the “Ukrainian
Village” concept a reality.”
This year, 2022, marks 15 years since Parma began changing the face of State Road. Marioncliff Drive was named St. Vladimir Way. Four poles were erected in front of our church bearing flags with the statute of St. Vladimir in Kyiv as a gift from the city to our parish. On Saturday, July 30th, the Mayor and City Council members painted the fire hydrants in Ukrainian Village blue and yellow.
When Fr. Michael and I had lunch with Mayor DeGeeter two weeks ago, we asked if the fire hydrant on Marioncliff, between the church and parish center could also be painted and he assured me that it will be done before the parade. He also told us that his Ukrainian embroidered shirt is already waiting to be worn during the parade.
A few days ago, I spoke with a freshman council member (29 years old) and I mentioned that we have to get him a Ukrainian shirt. He told me that there was no need. He had already bought one at a recent Ukrainian Festival.
According to the 2020 census, Parma’s population is 78,623 citizens. We asked both the Mayor and President of the City Council how many Ukrainians lived in Parma – over 8,000! At that, I jokingly mentioned that perhaps I would run for a City Council position.
We are truly blessed to live in this community where we are regularly mentioned in newspaper articles and by our elected officials. The city spends thousands of dollars for the police and traffic control employees who are present to assure that our parade moves safely. Last Friday, the city hung new American and Ukrainian flags on the utility poles for 1 mile along State Road. Every Ukrainian who drives down State Road should be proud to live in Parma. No other city in the United States can compare to what we have. As I’ve been saying for many years, Parma is the Ukrainian capital outside of Ukraine.
Now it is our turn to show them that we are deserving of such recognition. It is of the utmost importance that we turn out for the Ukrainian Village Parade on Saturday, August 27, 2022 at 11:00 a.m., both as participants in and spectators of the parade.
Please note the following:
~ In order to ride on the float, please be at the church and ON THE FLOAT at 9:45 a.m.

~ Volunteers are needed to help assemble the banners on the float.
~ If you plan to walk in the parade, meet at the corner of State Road and Wales, on the
grounds of the former State Road School.
~ If possible, wear Ukrainian blouses and shirts.
~ Bring bags of hard candy to throw to the children watching on the sidewalks during the parade.
~ Altar boys are needed to carry the cross and processional fans. They should be at the back of
of the church at 9:45 a.m. Call me if you need more information.
~ For those who are unable to walk in the parade, bring folding chairs. Sit in front of the church.
Cheer us on as we walk by.
We most sincerely thank Tanya & Michael Dobronos for the wonderful sponsorship of the parish float annually. It is very much appreciated.
Also, in the joy of the commemoration of the 31st anniversary of Ukraine’s Independence Day – August 24th – we also recognize and acknowledge the unimaginable suffering of our people in Ukraine as they fight to ensure that their freedom is not taken away from them now and for future generations.
On this anniversary, our hierarchs also make an appeal with the following words:
“We call upon the people of Ukraine – all within her borders and all who for decades or just days
live beyond these borders – to remain strong in their Faith. Call to mind how even after the
most incomprehensible and genocidal afflictions – like the Holodomor – Ukraine has risen from
the ashes like the mythological Phoenix and became stronger and more determined to follow
the road to a self-sustaining independence. Now is the time to fall down on our knees to seek
God’s further protection and guidance.
Beloved in the Lord, let’s all take every possible step to make Ukraine a stable, peaceful, and
successful country. It is what our children expect of us – peace and constant dependence on
God. This is the potential they see in Ukraine in the 21st century.”
The next day, Sunday, August 28th is the Holy Day of the Dormition of the Blessed Virgin Mary. Let us all gather in prayer for our brothers and sisters in Ukraine and for their protection from the aggressor. Liturgies are at 8:30 in English and 10:30 in Ukrainian. Also, the pious tradition of our people is to bring flowers to church to be blessed on that day.
Thank you for your attention to this letter. I look forward to seeing each and every one of you on Saturday, August 27th.
Yours in Christ,
~ Fr. John
Парад в Українському Селі
Субота, 27 серпня в 11:00 ранку
22 серпня, 2022
Дорогі у Христі Брати і Сестри,
Слава Ісусу Христу!
Нещодавно, переглядаючи свої файли Українського Села, я натрапив на два листи та вирішив нагадати, як Українське Село у Пармі стало реальністю.
20 жовтня 2007 року наша парафія надіслала листа меру Діну ДеП’єро, у якому, зокрема говорилося:
«За останні 10 років ми спостерігаємо стрімке зростання українського населення у Сполучених Штатах. Іммігранти прибувають у кількості, якої не бачили з кінця Другої Світової Війни.
Цей приплив українців також помітний у місті Парма та в сусідніх містах нашої околиці. Підвищення відбулося особливо помітно на Стейт вулиці між 5200 і 6100 кварталами.
З огляду на це, на щомісячному засіданні Парафіяльної Управи Свято-Володимирського собору,
було одноголосно вирішено попросити, щоб місто Парма виділило територію перед Володимирським собором як «Українське Село», на якому прикріплено відповідний знак на електричних стовпах».
Ми отримали таку відповідь:
«Шановний о. Іван Наконечний,
Дякую за ідею створення «Українського Села» вздовж Стейтової Вулиці. Внаслідок одностайної позитивної відповіді, місто Парма має намір створити робочий комітет представників українського бізнесу та релігійної спільноти для створення «Українського Села».
Цього 2022 року, виповнюється 15 років відтоді, як Парма почала змінювати вигляд Стейт вулиці. Маріонкліф вулиця отримала назву «Святого Володимира». Перед нашою церквою, дар від міста для нашої парафії, було встановлено чотири стовпи з хоругвами святого Володимира, що в Києві. У суботу, 30 липня, міський голова та депутати міської ради пофарбували пожежні крани «Українського села» в синьо-жовтий колір.
Коли я з о. Михайлом, два тижні тому, обідали з мером, ми запитали, чи можна також пофарбувати пожежний кран на Меріонкліф вулиці, між церквою та парафіяльним культурним центром. Мер запевнив мене, що це буде зроблено до параду. Він також розповів, що його українська вишиванка вже чекає на парад.
Кілька днів тому я спілкувався з молодим депутатом м. Парми (29 років) і сказав, що ми повинні купити йому українську сорочку. Він сказав мені, що в цьому немає потреби. Він вже купив її на нещодавньому українському фестивалі.
Згідно з переписом 2020 року, населення Парми наразі становить 78,623 мешканців. Ми запитали як мера, так і голову міської ради, скільки українців проживає в Пармі? Вони відповіли, що понад 8,000! При цьому я жартома сказав, що, можливо, буду балотуватися в міськраду.
Ми справді щасливі жити в цій громаді, де нас регулярно згадують як у газетних статтях так і нашими обраними офіційними особами. Місто витрачає тисячі доларів на поліцію та працівників
дорожнього контролю, які присутні, щоб гарантувати, щоб наш парад пройшов безпечно. Минулої п’ятниці місто, на Стейт вулиці на електричних стовпах, відстанню одної милі, вивісило нові американські та українські прапори. Кожен українець, який їздить по Стейт вулиці, повинен пишатися тим, що живе в Пармі. Жодне місто в Сполучених Штатах не може зрівнятися з тим, що є у нас. Як я вже багато років говорив, Парма є українською столицею за межами України.
Тепер наша черга показати їм, що ми заслуговуємо на таке визнання. Надзвичайно важливо, щоб ми прийшли на Парад Українського Села в суботу, 27 серпня 2022 року в 11:00, як учасники, так і глядачі параду.
А зараз, зверніть увагу на наступне:
~ Для того, щоб їхати автом з прикрашеним прицепом, просимо прийти до церкви о 9:45 ранку.
~ Потрібні волонтери для допомоги ставити хоругви на авто.
~ Якщо ви плануєте йти в параді, зустріньтеся на розі Стейт вулиці та Вейлз вулиці, на
території колишньої школи.
~ По можливості одягайте українські блузки та сорочки.
~ Принесіть пакети з цукерками, щоб кидати їх дітям, які будуть дивитися парад на тротуарах.
~ Потрібні вівтарні прислужники для того, щоб нести хрест та репіди. Вони повинні прийти до
церкви на 9:45 ранку. Телефонуйте мені, якщо Вам потрібна додаткова інформація.
~ Для тих, хто не може ходити на параді, візьміть з собою розкладні крісла, на яких Ви можете сидіти перед церквою і дивитися парад. Підбадьорюйте нас, коли ми будемо проходити повз Вас.
Ми щиро дякуємо Тані та Михайлу Добронос за чудове спонсорство щорічного авто з прицепом для нашої парафії.
Крім того, коли ми з радістю святкуємо 31 річницю Дня Незалежності України – 24 серпня – ми також знаємо та визнаємо неймовірні страждання наших людей в Україні, коли вони борються за те, щоб їхня свобода не була відібрана в них зараз і назавжди від майбутніх поколінь.
У цю річницю наші Владики також звертаються із закликом такими словами:
“Ми закликаємо народ України – усіх, хто живе в Україні, та усіх тих, хто десятиліттями чи
нещодавно живуть поза її межами – залишайтеся сильними у своїй вірі. Згадайте, як, навіть, після такого найбезглуздішого та геноцидного страждання як Голодомор, Україна воскресла з попелу, як міфічний Фенікс, і стала сильнішою та рішучішою на своєму шляху до власної незалежності. Зараз настав час впасти на коліна, задля Божого заступництва проводу.
Улюблені у Господі, давайте зробимо усе можливе, щоб зробити Україну стабільною, мирною та успішною державою. Це те, чого очікують від нас наші діти - миру і уповання на Бога - це ті цінності, які вони бачать в Україні у 21-му столітті.”
Наступного дня, у неділю, 28 серпня, буде свято Успіння Пресвятої Богородиці. Прийдімо всі до церкви та помолімось за наших братів і сестер в Україні та за їхній захист від агресора. Англомовна Божественна Літургія буде служитися в о 8:30 ранку, Україномовна – в 10:30 ранку. Також побожною традицією нашого народу є нести в цей день до храму квіти для освячення.
Дякую за увагу до цього листа. Я з нетерпінням чекаю на зустріч з кожним із вас у суботу, 27 серпня.
Ваш у Христі,
~ о. Іван